Сурдопереводчик обязан: 1. Осуществлять перевод устной речи (телефонных переговоров, радио-, телевизионных передач, бесед, проведение занятий и .п.) посредством жестового языка (прямой перевод) для глухих. 2. Осуществлять перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактологии при общении глухих граждан. 3. Осуществлять обратный перевод жестовой речи глухих граждан и дактологии в устную речь. 4. Вести постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих граждан в системе Всероссийского общества глухих. 5. Представлять интересы глух граждан при посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих граждан и работников организаций. 6.Организовывать культурно-досуговую социально-реабилитационную работу среди лиц с недостатками слуха. 7. Постоянно пополнять свои знания нормированной жестовой речью, совершенствовать технику владения специфическими средствами общества глухих. 8. Вносить предложения в вышестоящие организации по совершенствованию форм и методов работы. 2.9. Вести отчетную документацию по установленной форме. 2.10. Проявлять чуткость, вежливость, внимание, выдержку, предусмотрительность, терпение к гражданам и учитывать их физическое и психологическое состояние. |